Моделът SMART
Моделът се състои от следните две части:
А. Задачи с фокус върху езика (language-focused) по “New Interchange”.
Б. Задачи с фокус върху съдържанието на литературно произведение (content-focused):
– Интензивно четене по индианска легенда;
– Екстензивно четене с книга за извънкласно четене (extra-curriculum reading).
Първата част съдържа задачи с изцяло комуникативен характер. Те са групирани в три цикъла в модул 10 от учебния комплекс на Джак Ричардс със заглавие “Have you ever ridden a camel?”. За работа с учебника, работната тетрадка и теста за постижения в края на модула са предвидени 8 учебни часа по 45 минути.
Във втората част са заложени задачи, свързани с уменията на учениците да извличат необходимата информация от литературни източници и да използват тези умения не само с цел коректната лексикална и граматична употреба на английския език, но и развиване на уменията им за социокултурно приобщаване към ценностите на други народи (Lazar, 2013). Експерименталното обучение е приложено и в двата срока на учебната година.
Тук ще представя по-подробно задачите в модела с фокус върху съдържанието на литературно произведение – за интензивно четене по индианска легенда и за екстензивно четене с книга за извънкласно четене.
А. Интензивно четене
Тази задача изпълняваме по индианската легенда, разработена в учебника, по който се учи в 8. клас тази година – “Legacy” (Dooly, 2018). Обучението по модула се осъществява по комуникативния и по дейностно ориентирания подход. Изборът на източник на четене от учебния комплекс, по който работим, ми дава възможност да предоставя на учениците разнообразни и интересни задачи с цел мотивация. Въпреки комуникативната насоченост и на двата подхода ясно се разграничава процесът на ангажиране на учениците в работа по двойки и в екип при TBA от работата по разнообразните, но индивидуализирани задачи по CLT. И при двата подхода уменията се развиват на базата на четене на една и съща легенда. Разликата е в методите на изграждане и поднасяне на материала на учениците. При CLT учениците следват определени структурно моделирани упражнения, които се повтарят при всеки модул за четене, променят се само съдържанието на текста и речникът към него; при TBA учениците сами моделират задачите си по зададените от учителя инструкции – те са сценаристите, режисьорите, актьорите в една пречупена през съзнанието им легенда, чрез която обогатяват речниковия си запас с нова лексика, осъзнават функцията на езика посредством създадените от тях реплики, упражняват едновременно лексика и граматика – неправилните и правилните глаголи в свързана реч с минало просто време.
Моделът SMART в действие
[su_table responsive=“yes“]CLT стъпка 1 | TBLT стъпка 1 |
Задаване на въпроси и свързването им с картинките | Дискусия за житейски качества, като смелост, жертвоготовност, привързаност към рода и др., чрез предварително подготвени въпросник и твърдения. Прочита се легендата “Grandmother Spider Steals the Sun” |
CLT стъпка 2 | TBLT стъпка 2 |
Разказване по картинките и слушане на легендата | Прави се литературна социограма по легендата с изучаваната нова лексика. Устен преразказ на легендата |
CLT стъпка 3 | TBLT стъпка 3 |
Четене на легендата и свързване на героите с техните характеристики и действия. Повторно четене с отговаряне на зададените към текста въпроси | Учениците пишат сценарий по легендата. Правят репетиции, заучавайки и повтаряйки основната лексика, граматика и изрази |
CLT стъпка 4 | TBLT стъпка 4 |
Откриване на непознатата лексика и попълването й в изречения; замяна на думи с техните синоними от легендата | Прави се сравнително четене върху няколко тематично сходни легенди за затвърдяване на лексиката и граматиката |
CLT стъпка 5 | TBLT стъпка 5 |
Пренареждане на разбъркани изречения от легендата; след подреждането им се прави устен преразказ. Слуша се лекция на професор, говорещ за слънцето; маркират се изреченията към прослушването с True/False | Откриване на глаголи – правилни и неправилни, в тези текстове и извеждане на изводи за употребата на минало просто време в английския език |
CLT стъпка 6 | TBLT стъпка 6 |
Домашна работа – да се намери българска легенда или приказка, свързана със слънцето или времето. Да се напише кратък преразказ по легендата | Учениците правят представление – драматизация по легендата |
[/su_table]Б. Екстензивно четене
Представлява извънкласно четене на книга по избор (Rivers, 1987). В началото на първия учебен срок се поставя задача на учениците да си изберат книга за четене на английски език. За целта им се предоставя каталог с творби от различни жанрове и нива на изучаване на езика. Нивото на владеене на английски език в класа е различно, което ясно личи от направения тест за разпределение (Placement Test), и затова е необходимо учителят да насочи вниманието на учениците към нивото на книгите, които ще избират. Има и ученици, които са на средно ниво на владеене на езика (Intermediate Level) и предпочитат да четат не адаптирана, а оригинална литература. В края на срока учениците си правят самооценка върху прочетената книга (Self-Assessment Test on Book Reading), споделят впечатленията си от нея, дават препоръки на съучениците си.
Задачата се повтаря и през следващия учебен срок, като целта е учениците да прочетат колкото се може повече книги на английски език. Книгите се разменят и задачата се разширява с препоръка за водене на тетрадка, в която да се вписват новата лексика и интересни граматични структури, мисли на автора или на героите, които учениците биха използвали в речта си. През втория срок младите читатели разказват сюжета на прочетената творба, очертават връзката между характерите и отношението им към действието, споделят емоциите, които книгата е предизвикала. Моделът на теста за самооценяване е един и същ за двата учебни срока (Alderson, 2003).
Така всеки ученик започна списъка си с книги на английски език, който се надявам да се увеличи до края на образователния ни езиков курс в 12. клас.
Учител и ученици изпитахме взаимно задоволство от проведената експериментална работа, която доведе до реално повишаване на езиковата им култура и подобряване на комуникацията. Красноречиво потвърждение на това са думите на един ученик от класа: „Защо всички уроци не са такива? Тогава с радост щях да идвам на училище“.
-
- Alderson, J. Ch. (2003). Assessing Reading. Cambridge Language Assessment series, Cambridge University Press.
- Dooly, J. (2018). Legacy. Liberty House, Greenham Business Park, Newbury Berkshire, Express Publishing, UK.
- Fulton, D. (2008). Second Language Learning through Drama. Routledge, Taylor & Francis Group, London and New York.
- Lazar, G. (2013). Literature and Language Teaching. Cambridge Teacher Training and Development, Cambridge University Press.
- Nagaraj, G. (2006). English Language Teaching. Orient Longman Private Limited, India.
- Richards, J. (2001). New Interchange: English for International Communication. Cambridge University Press.
- Rivers, W. (1987). Interactive Language Teaching. Cambridge University Press, USA.
-
Славянка Николова, старши учител по английски език, Профилирана гимназия „Пейо К. Яворов“, Петрич
slavianka_nickolova@abv.bg
рецензент: проф. дн Росица Пенкова