Технология на метода на драматизацията в урока по английски език в четвърти клас
Магдалена Пендева, ОУ „Георги Бенковски”, гр. Бургас
В статията се представя технологията на метода на драматизацията в конкретна среда. Доказва се необходимостта от използването на метода за подпомагане на учебния процес, за ролята му при мотивиране на учениците и тяхната нагласа за работа. Влиянието му върху интереса и включването на ученика като активен участник в обучителния процес.
При обучението на чужд език се търсят различни техники за усъвършенстване на методите на обучение, особено що се отнася до усвояването и затвърдяването на лексика. Богатият речников запас предполага успешно развиване на четирите основни умения при чуждоезиковото обучение- уменията да се говори, да се създава текст, да се чете и слуша с разбиране. В тази връзка, в часовете по чужд език се отделя сериозно внимание на работата върху лексиката.
В основата на обогатяване на речниковия запас стоят подходите за запаметяване на новите лексикални единици. В процеса на възприемане на новата дума участват всички видове памет: зрителна, която се тренира с четене и писане на думите; слухова, която се развива с възприемане на чужд език чрез слушане и говорене; моторна, свързана с работата на органите на речта и изписването на думи; логическа, с чиято помощ се осъществява пълно и цялостно осмисляне на усвоения материал.
Ученето на думи в контекст помага, защото, за да се разбере значението на думата, е необходимо едно по-сложно, когнитивно обработване на по-високо ниво, докато запаметяването само по себе си не изисква полагане на толкова много мисловни усилия. От теоретична перспектива думите не трябва да се представят в изолация, защото това не е начинът, по който се срещат в реалния живот. Те трябва да се представят в смислен контекст, за предпочитане автентичен, с указания, които да помагат на учениците да отгатват значенето им.
В този аспект използването на драматизацията като иновативен метод в чуждоезиковото обучение намира своето практическо приложение. Използването на театрални техники в ежедневното обучение разчупва стереотипа, ученето не е скучно, прави средата, в която се случва ученето по-сигурна и повишава желанието и на по-трудно справящите се ученици да участват активно. Възможността за включване на театрални техники в обучението е предпоставка за създаване на среда, където сложни граматически и лексикални единици се въвеждат и затвърдяват чрез ролеви игри, отражение на ежедневни ситуации.
Според съвременните изследователи, драматизация се развива при спазване на няколко условия:
- наличие на изпълнителски умения у децата;
- точно възприемане на художественото произведение – ключовите моменти трябва да бъдат многократно препрочитани от педагога, полезно би било да се направи и кратък анализ;
- възпитаване на умения за съвместна дейност.
Изборът на текст за драматизация е изключително важен. Сюжетът трябва да е интересен и забавен, с достъпни послания и с възможност учениците да преоткриват собствени черти от характера си чрез героите. Първоначалният прочит на избрания текст от педагога трябва да грабва аудиторията. В своите „55 златни правила” Рон Кларк казва: „Когато чета на учениците си, го правя звънко, енергично и изразително. Освобождавам се от всякакви задръжки и се опитвам да се „въплътя” в образа… Правя всичко възможно, за да предам повече драматизъм на четенето и да накарам учениците да се вживеят в историята.” (Кларк. Р, 2007)
В статията предлагам технология за приложение на метода на драматизацията в час по Английски език, с учениците от IV „В” клас на ОУ „Георги Бенковски”, гр. Бургас, през 2022-2023 учебна година.
Етапи и стандартни дейности на урока по Английски език:
- Подготовка за часа / (Warm up)
- Представяне на темата (Presentation)
- Упражняване (Practice)
- Възпроизвеждане (Production)
- Край на урока (Ending the lesson)
Ход на урока:
- Warm up: Часът започна с проверка на домашната работа и актуализация на лексиката от тематична област храни чрез беседа с флашкарти.
- Presentation: С помощта на картите се постави темата на урока: At home (У дома) и се пристъпи към новата лексика – слушане и възпроизвеждане на новите думи, записването им с превод в тетрадките за работа в клас.
- Practice: Следващият етап на урока бе запознаване с текста „Harry and Greta” – слушане, четене, превод, четене; като предпоследното и последното четене на текста е групово – от целия клас и четене по роли. Това се налага, по две причини – един учебен час не стига, за упражняване на четивната техника от всички ученици и от друга страна – има по – стеснителни деца, които се страхуват и се отказват от дейността, за да не бъдат обект на подигравки от съучениците си.
Текстът е представен в учебника като комикс в осем картинки с думи на разказвач и на героите.
- Production: В този етап се направи анализ на текста с цел четене с разбиране. Чрез беседа се изяснява сюжетът в историята, доуточняват се точните действия и къде са героите. Освен текстът, за опора се използват и изображенията към него. Четене по роли и изпълнение на упражненията след урока.
Акцентира се върху четенето по роли и разпределянето им. Бяха създадени седем екипа с по трима членове, за да се обхванат всички ученици. Разпределиха се ролите и репликите за всеки ученик. По време на този етап от урока учениците станаха по – емоционални. Настроението им се покачи и демонстрираха ентусиазъм и мотивация.
- Ending the lesson: В края на урока се обсъди зададената домашна работа, която този път бе: заучаването на новите думи, научаването на репликите и репетиране на диалога. Даде се и оценка за работата на класа.
В края на учебния час атмосферата бе различна. Учениците „жужаха” като пчелички – дискутираха, вълнуваха се, а някои дори започнаха да си учат думичките. Ентусиазмът и приповдигнатото настроение завладяха класната стая.
За следващия час учениците бяха донесли играчки, шалове, шапки. Бяха репетирали и знаеха отлично репликите си. По време на представянето се вълнуваха и се смяха. Ръкопляскаха на своите съученици, а някои оценяха положително по – слабите ученици с положителни коментари. Несигурните и срамежливи ученици надмогнаха стеснението си чрез влизането в ролята на героя си. Нямаше такива, които да откажат участие в драматизацията. Приповдигнатото настроение бе водещо.
Учебната средата от контролирана и дидактична се превръща в спонтанна и креативна. Импровизациите в класната стая са първите условия за успеха на нашите драматизации. Практиката ми на учител по английски показва, че учебно – възпитателната работа е много по-ефективна и приятна когато се активизира стремежът към самоизява у всяко дете, когато се изгради потребност от съприкосновение с вълшебството на драматизацията и желание за участие в нов драматургичен продукт, за учене чрез действие и преживяване.
Чрез технологията на драматизацията е стимулирано желанието за игра и движение, вродената любознателност и желание за участие в тази по – гъвкава форма на изява на научения материал. Учебният час за тях е бил емоционален, драматичен и желан. Емоционалният заряд и динамичността са допринесли за мотивацията на учениците за участие, което се е отразило и на тяхната успеваемост.
Заучаването на думите на героите е довело до обогатяване на речниковия запас, използване на готови езикови конструкции и увереност в комуникацията по английски език.
Библиография:
Софрониева, Е. (2020). Емпатия и комуникация в езиковото обучение. София: УИ „Св. Климент Охридски”.
Стойков, Ил. (2021). Педагогическа и възрастова психология. В. Търново: Фабер.
Витанова, Н. (1976). Играта – социална система. София: Народна просвета.
Кларк, Р. (2007). 55 златни правила. Как всяко дете да успее в училище и в живота. София: Изток-Запад.